viernes, 25 de abril de 2008

Séneca

He aquí una nueva entrada. Esta vez me decidí por el filósofo latino Lucio Anneo Séneca. El fragmento corresponde a la primera de sus Epístolas Morales a Lucilio.





Obra así, querido Lucilio: reivindica para ti la posesión de ti mismo, y el tiempo que hasta ahora se te arrebataba, se te sustraía o se te escapaba, recupéralo y consérvalo. Persuádete de que esto es así tal como escribo: unos tiempos se nos arrebatan, otros se nos sustraen y otros se nos escapan. Sin embargo, la más reprensible es la pérdida, que se produce por la negligencia. Y, si quieres poner atención, te darás cuenta de que una gran parte de la existencia se nos escapa obrando mal, la mayor parte estando inactivos, toda ella obrando cosas distintas de las que debemos.
¿A quién me nombrarás que conceda algún valor al tiempo, que ponga precio al día, que comprenda que va muriendo cada momento? Realmente nos engañamos en esto: que consideramos lejana la muerte, siendo así que gran parte de ella ya ha pasado. Todo cuanto de nuestra vida queda atrás, la muerte lo posee.
Por lo tanto, querido Lucilio, haz lo que me dices que estás haciendo: acapara todas las horas. Así sucederá que estés menos pendiente del mañana, si te has aplicado al día de hoy. Mientras aplazamos las decisiones, la vida transcurre.
Todo, Lucilio, es ajeno a nosotros, tan solo el tiempo es nuestro: la naturaleza nos ha dado la posesión de este único bien fugaz y deleznable, del cual nos despoja cualquiera que lo desea.
Y es tan grande la necedad de los mortales, que permiten que se les carguen a su cuenta las cosas más insignificantes y viles, en todo caso sustituibles, cuando las han recibido; en cambio, nadie que dispone del tiempo se considera deudor de nada, siendo así que este es el único crédito que ni siquiera el más agradecido puede restituir.
Quizás me preguntes qué conducta observo yo, que te doy estos consejos. Te lo confesaré sinceramente: como le acontece a un hombre pródigo, pero cuidadoso, tengo en orden la cuenta de mis gastos. No podría afirmar que no derroche nada, pero te podría decir qué es lo que derrocho, por qué y cómo: te expondré las causas de mi pobreza.
Pero me acontece a mí lo que a muchos de los que, sin culpa suya, han caído en la indigencia: todos les disculpan, nadie les auxilia.
En conclusión ¿qué significa esto? Que no considero pobre a quien le satisface cuanto le queda, por poco que sea. Con todo, prefiero que tú conserves tus bienes y así comenzarás en el tiempo justo. Pues, según el aforismo de nuestros mayores, “es ahorro demasiado tardío el que se consigue en el fondo del vaso”: en el sedimento no solo queda una parte insignificante, sino la peor.

Séneca, Lucio Anneo. Epístolas morales a Lucilio. Tomo 1. Traducción y notas de Ismael Roca Meliá. Madrid: Gredos, 2001.




Lucio Anneo Séneca

Filósofo, poeta y político latino. Nace el 4 a.C. en Córdoba, entonces provincia del Imperio Romano. Estudia retórica y filosofía en Roma. Alrededor del 50 d.C., fue nombrado tutor de Nerón, quien se convertiría en emperador el 54 d.C. Años más tarde, pierde el control sobre el emperador y decide retirarse de la vida pública, para así dedicarse al estudio y la escritura. En el año 65 es injustamente involucrado en una conspiración para asesinar a Nerón y lo obligan a quitarse la vida.

1 comentario:

  1. Sin duda, este fragmento lo pone a uno a reflexionar. Mucho tiempo ha pasado desde que fue escrito, pero mantiene una vigencia absoluta.

    Un abrazo

    ResponderEliminar